hhoooo boy it's been a long month. But, on the upper hand, I read The Virgin Suicides and The Volcano Lover, both of which were fucking brilliant and beautiful, and now I'm reading Oscar Wilde which is a very nice and welcome change to what I've been reading lately. And now I come bearing ware, yami tote... one of the most beautiful things I will ever know. Hopefully I'll have Inconvenient Ideal up tonight, which will only leave Vinushka, Gaika and Stuck Man, and the verses I said I'd post. Yay, almost done! So, onto the translation;
我、闇とて・・・ / ware, yami tote... / even in darkness, I...
作詞:京
作曲: Dir en grey
translation by deidrich
( who am I? )
我、闇とて・・・ / ware, yami tote... / even in darkness, I...
作詞:京
作曲: Dir en grey
translation by deidrich
( who am I? )